Перевод "a-a place" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение a-a place (эйэ плэйс) :
ˈeɪɐ plˈeɪs

эйэ плэйс транскрипция – 8 результатов перевода

What are you doing?
I go to a... a place that gives me money.
- For what?
А что ты делаешь?
Я хожу в... место, где получаю деньги.
- За что?
Скопировать
Is that when you stopped taking care of yourself?
You know, I-I got this, uh, great widow with a... a place in Boca.
She keeps begging me to come down.
И тогда вы перестали заботиться о себе?
Знаете, у меня в знакомых есть хорошенькая вдова, живущая в Бока.
Она умоляет меня приехать.
Скопировать
They're also about people coming home to their families, to their loved ones, and that's what you are to me... my family, my home.
We all need a-a place to come home to, and in you and this amazing city, I have found it...
My home.
Это также и те, кто приезжает домой, к своим семьям и любимым. И это как раз то, что ты есть для меня - моя семья, мой дом.
Нам всем нужно место, в которое можно вернуться, вернуться домой, и в тебе и в этом прекрасном городе, я нашла это..
Свой дом.
Скопировать
That's true.
Say,you know of a-a place we can get our picture taken... like a- a photo store?
Okay.
Это верно.
Скажи, ты не знаешьa... места, где нас могут снять... типа э... фотомагазин?
Окей.
Скопировать
You see...
The circle at Craigh na Dun marks a...
Superstition and Middle-Maddie.
Понимаете...
Этим кругом Крэг-на-Дун отмечено особое место где концентрируются силы природы.
Суеверия и пустая болтовня.
Скопировать
But until then, let me get you your own little place.
Not that motel you're staying in, just... a-a place with a record player and good light, where you can
I don't want you hanging around this place no more, letting these creeps paw at you.
Но до тех пор, позволь мне предоставить тебе собственное маленькое место.
Не этот мотель, в котором ты живешь, а просто... место, с магнитофоном хорошим светом, и где ты бы смог рисовать.
Я не хочу, чтобы ты ошивался здесь позволяя этим подонкам лапать тебя.
Скопировать
This might be something.
Um, so there's a-a-a place called The Armory.
- Weapons?
Это может помочь.
Есть место... называется Арсенал.
— Оружие?
Скопировать
Yes, crap.
Have you ever considered finding, well, I don't know, a-a place of your own?
Yeah.
Да, фиговая.
Ты не думала найти, не знаю, собственное место?
Да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов a-a place (эйэ плэйс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a-a place для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйэ плэйс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение